//modedit: Välimerkkien raiskaaminen on tarpeetonta, otsikoissakin. Katso ettei tämä toistu.
- pamp-pu
saisanko pientä valaistusta tähän pulmaan
siis vähän tarkempaa tietoa
Dogs of War
-
Dwarf Hero
- Viestit: 20
- Liittynyt: Pe 05.05.2006 17:37
- Paikkakunta: Riihimäki
Dogs of War
Viimeksi muokannut Dwarf Hero, La 06.05.2006 07:44. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
-
Dwarf Hero
- Viestit: 20
- Liittynyt: Pe 05.05.2006 17:37
- Paikkakunta: Riihimäki
No sitten vaan opettelemaan, se on ainoa tapa oppia. Palataksemme aiheeseen, tässä tietoa palkkasotureista pähkinänkuoressa:Dwarf Hero kirjoitti:Muuten hyvä mutta mun enklannin taito on yhtä hyvä kun mykän puhetaito
Siinä. Kuten sanottua, ilman englanninkielen taitoa et välttämättä pitkälle pötki, jossain vaiheessa kuitenkin sitä tarvitset.Teemu Pesosen armeijanvalintaopas kirjoitti: * Palkkasotureita, jotka voivat toimia omana armeijanaan, mutta yleisemmin pieniä palkkasoturijoukkioita ostetaan vahvistuksiksi muihin armeijoihin.
* Monipuolisia yksiköitä: jotkut ampuvat, jotkut ovat päteviä lähitaistelijoita, jotkut ovat molempia. Armeijaan kuin armeijaan voi palkata tykin miehistöineen, raskasta ratsuväkeä tai pitkin keihäin aseistautunutta jalkaväkeä.
* Magia on keisarikunnan ihmisten tasoa, tosin taikaesinevalikoima on kerrassaan köyhä. Sankarit ovat kutakuinkin Keisarikunnan sankareiden vastineita.
* Omana armeijanaan toimii pitkälti Keisarikunnan armeijan tavoin, mutta sotakoneita on vähemmän ja muita vaihtoehtoja enemmän. Mukana on myös kääpiöitä, ogreja ja puolituisia.
* Lisäksi on saatavilla nimekkäiden päälliköiden johtamia erikoisrykmenttejä.
* Armeijakirjan julkaisu on epävarmaa. Uusia yksiköitä julkaistaan, mutta todennäköistä on, että niille tulee kullekin säännöt erikseen, eikä palkkasotureista enää muodosteta omaa armeijaa. Armeijalistan saa Internetistä (http://www.games-workshop.com/)
Juuh, se on kyllä vähän niin että jos ei ole englannin taitoa tai vähintään jotain kaveria joka kieltä osaa, niin on tämä harrastus aika huteralla pohjalla. Sääntö- ja armeijakirjoillehan ei ole minkäänlaisia suomalaisia käännöksiä. Ja pelaamisesta ilman niitä ei taida oikein tulla yhtään mitään.
(Nimimerkillä kokemusta on. Meidän peliporukassa silloin kun ala-asteen kuudennella alotettiin osasi kylläkin kaikki ihan tarpeeksi hyvin englantia, että peli olisi oikeaoppisesti edes jotenkin onnistunut... kellekkään ei vaan tullut mieleen hankkia armeija/sääntökirjaa ja peli meni jotenkuten tyyliin: "tossa organ gunissa on 5 piippua joten se kai ampuu 5 kertaa", eli siis täysin mutu-asenteella)
(Nimimerkillä kokemusta on. Meidän peliporukassa silloin kun ala-asteen kuudennella alotettiin osasi kylläkin kaikki ihan tarpeeksi hyvin englantia, että peli olisi oikeaoppisesti edes jotenkin onnistunut... kellekkään ei vaan tullut mieleen hankkia armeija/sääntökirjaa ja peli meni jotenkuten tyyliin: "tossa organ gunissa on 5 piippua joten se kai ampuu 5 kertaa", eli siis täysin mutu-asenteella)
So shut your face and take a seat, 'cause after all you're just talking meat.