Sivu 8/12
Lähetetty: To 27.01.2005 15:51
Kirjoittaja Ropetus
Entäs Ogrejen spessu Greasus Goldtooth? Etunimi on selvä väännös Kroisoksesta (miten nyt kirjoitetaankaan englanniksi) ja molemmillahan oli rahaa kuin roskaa.
Valitan, jos tämä oli jo kerrottu, enkä huomannut sitä.
Lähetetty: To 27.01.2005 15:58
Kirjoittaja Lassek
Greasus viitannee myös rasvaan, "grease". Sitäkin isolla G:llä on riittämiin.

Lähetetty: To 27.01.2005 16:13
Kirjoittaja Ar-Senator
Dalamar kirjoitti: Tuota, eivätkö roomassa Patriisit olleet ylimyksiä, ja plebeijit rahvasta? Mutta joka tapauksessa, Roomasta kyseinen nimi tulee.
Ehkä Rooman alkuaikoina, mutta myös plebeijit pääsivät myöhemmin miltei kaikkiin virkoihin (esim. konsuleina piti olla patriisi ja plebeiji). Ylimykset ovat ihmisiä jotkakuuluvat sukuun, josta on joskus ollut konsuli, riippumatta siitä ovatko patriiseja vai plebeijejä. Patriiseja ovat joku 20 sukua, joista olivat ensimmäiset senaattorit tai jotain vastaavaa, eli patriisisukujen lukumäärä oli koko ajan vakio.
Lähetetty: To 27.01.2005 19:38
Kirjoittaja Dalamar
Kannattaisiko välillä päivittää tuota ekaa sivua? täällä on paljon kahteen kertaan ilmi tulleita asioita.
Lähetetty: Pe 28.01.2005 10:50
Kirjoittaja The Captain
Dalamar kirjoitti:Kannattaisiko välillä päivittää tuota ekaa sivua? täällä on paljon kahteen kertaan ilmi tulleita asioita.
Päivitin sitä juuri. Laitoin sinne ilmoituksen, etten päivitä sitä, joten koko ketju kannattaa lukea.
Eikö ole mukavampaa, kun ihmiset saavat itse krediittinsä löydöksistään sen sijaan, että vain editoisin ykkösviestiä?
Lähetetty: Pe 28.01.2005 16:25
Kirjoittaja Cannonball
Kun tässä on jo kymmenen sivua... ei. Entäs kun tässä on 100 sivua? Eijeijeih!
Lähetetty: Pe 28.01.2005 17:24
Kirjoittaja Grand Admiral Prawn
Dalamar kirjoitti:En omista latinan sanakirjaa, valitettavasti, Mutta oletan että se on jonkinlainen taivutus, tai sitten GW:ee on ottanut nimen suoraan Marcukselta. Itse veikkaan kumpaakin, että se on samanlainen sukunimi kuin suomessa esim. Lahtinen.
Ei aurelius ole myöskään taivutus, ainakaan minun sanakirjani, kielioppikirjani ja kokemukseni mukaan. Ehkä sitten jonkinlainen diminutiivi tms. väännös, mutta ainakin sen GK-kapteenin nimen uskoisin olevan peräisin suoraan kyseiseltä keisarilta.
Lähetetty: Ma 31.01.2005 12:58
Kirjoittaja Dalamar
Jatkamme harmaista ritareista. Nimittäin Brother-captain Stern. Stern on tähti saksaksi.
Lähetetty: Ma 31.01.2005 13:12
Kirjoittaja Thunderheart
En tiedä Warhammer 40K:sta oikeastaan mitään, mutta havaitsin silti tälläisen. Elikkä
Tuossa mainitaan henkilö nimeltä
Sigismund ,joka on nähtävästi joku Black Templarien marsalkka. Nimi kuitenkin tulee Ruotsin kuninkaan Kustaa Vaasan pojan mukaan joka siis oli Sigismund. Hän toimi kuninkaana muistaakeseni veljensä Juhana III jälkeen tai jotaan sinne päin. Lopulta hänet syrjäytti Kaarle herttua nuijasodan jälkeen vuonna 1600.
Lähetetty: Ma 31.01.2005 16:50
Kirjoittaja Grand Admiral Prawn
Dalamar kirjoitti:Jatkamme harmaista ritareista. Nimittäin Brother-captain Stern. Stern on tähti saksaksi.
Ja "ankara" tai "karski" enklanniksi.
Mutta Sigismund Ruotsin kuningassuvusta kuulostaa vähän kaukaa haetulta. Kai tuokin on sellainen nimi jota löytyy useampia Euroopan poliittisesta historiasta - ihan samaan tapaan kuin se Karl Franz, kumpikaan ei välttämättä tarkoita ketään tiettyä henkilöä, ne vain kuulostavat sopivan vanhanaikaiselta.
Lähetetty: Ti 01.02.2005 11:57
Kirjoittaja Thunderheart
Grand Admiral Thrawn kirjoitti:
Mutta Sigismund Ruotsin kuningassuvusta kuulostaa vähän kaukaa haetulta. Kai tuokin on sellainen nimi jota löytyy useampia Euroopan poliittisesta historiasta - ihan samaan tapaan kuin se Karl Franz, kumpikaan ei välttämättä tarkoita ketään tiettyä henkilöä, ne vain kuulostavat sopivan vanhanaikaiselta.
Tuo on tietysti totta. Eihän se välttämättä sieltä ole. Nyt vain on niin, että kahden Euroopan suurvallan kuningas on ollut Sigismund.
Toinen vaihtoehto on tietenkin
tämä. Luultavasti tämä Saksan kuningas Sigismund on tunnetumpi ulkomailla ja mahdollisesti voisi tulla tästä. Loppujen lopuksi mikään noista nimistähän ei välttämättä tule mistään vaan ovat itse keksittyjä. Nyt tarkoitan lähinnä näitä "Stern on tähäti saksaksi" -juttuja.
Lähetetty: Pe 04.02.2005 22:09
Kirjoittaja Stenvall
The Captain kirjoitti:Chosen kirjoitti:Mietin tässä, voisiko Adeptus Arbitesilla ja latinan sanalla Arbiter(suomeksi tietääkseni tuomari tai vastaava) olla tekemistä toistensa kanssa. Adeptushan taas on organisaatio tai jotain muuta sellaista
Siis kaikkihan Imperiumin Adeptukset ovat latinalaisperäisiä. Ketjun pointtina ei ollut ruveta käymään kaikkia nimiä läpi Suomi-latina-suomi-sanakirjan kanssa, koska siihen pystyy kuka tahansa. Sen sijaan noiden kaikien matkan varrelta löytyneiden erisnimien alkuperää on jo vähän vaikeampi jäljittää yhden opuksen kanssa.
The Captain kirjoitti:Sanguinius, Primarch of Blood Angels: sanguinus lat. verinen
Ferrus Manus, Primarch of Iron Hands: ferrus lat. rauta manus lat. käsi
Carnifex: lat. carnifex tarkoittaa teurastajaa.
Löysin kuitenkin nämä ensimmäiseltä sivulta. Vai koskeeko tuo suomentaminen vain
Adeptuksia?
Lähetetty: La 05.02.2005 12:19
Kirjoittaja Karu
Adeptus Astartes - Adeptushan on järjestö latinaksi kuten joku jo mainitsikin, Astarte taas oli joku muinainen Lähi-idän jumala.
Lähetetty: La 05.02.2005 15:00
Kirjoittaja Lihamestari
Ellei sitä täällä ole jo mainittu, FB örkkien jumalat Gork ja Mork taitavat juontua jostain vanhasta tv sarjasta (tai elokuvista, en ole varma) jonka nimi oli Gork From Mork. Huomaatteko samanlaisuuden?
Lähetetty: La 05.02.2005 19:28
Kirjoittaja Goblin fan
LostErikson (Lustrian löytäjä): Eerik Punainen löysi Pohjois-Amerikan(Vinlandin) noin vuonna 1000.
Pakko huomauttaa, se oli Erik punaisen poika, Leif Sininen Erikinpoika. Erik löysi Grönlandin.
Ghen'tos kirjoitti:Kamreks kirjoitti:Carnosaur=Carnosauria(Dinosaurus-lohko)
Jaa-ah, taitaapi olla pelkästään Carnosaurus (yksi hirmuliskolaji [minun muistaakseni]).
Carnosauria=lihansyöjälisko, Carnosaur on englannin kielinen väännös tästä(viittaa sanaa garnivore)
En tiedä onko tämä jo mainittu, mutta:
Armageddon: latinan kielisessä raamatussa tuomionpäivä(judgament day) on Harmageddon.
En tiedä kuuluuko tämä aiheeseen, mutta:
Men 'o Warissa on kääpä laiva nimeltä Dreghtnaught ja 1907 britit laskivat merille sota laivan nimeltä Dreghtnaught joka oli suurin ja nopein alus(silloin).
Lähetetty: Ma 07.02.2005 12:03
Kirjoittaja Thunderheart
Goblin fan kirjoitti:
En tiedä onko tämä jo mainittu, mutta:
Armageddon: latinan kielisessä raamatussa tuomionpäivä(judgament day) on Armagedhon.
Hieman nillitystä. Elikkä siis kyseessä on antikristuksen viimeisen taistelun paikka, hepreaksi
Harmageddon, josta kerrotaan Ilmestyskirjassa. Tämä tosin on ymmärtääkseni vain vääntynyt kansan kielessä Armageddoniksi.
Tässä on muuten hieman materiaalia aiheesta.
OT Ihan mielenkiinnosta kysyn, mitä tuo dreadnought on suomeksi? Dread = pelko ja nought = nolla/ei mitään. Pelkonolla vaan kuulostaa niin tyhmältä. Tarkoittaakohan se jotaan "Ei pelkoa"?
OT
CapuEdit: Armageddon mainitaan jo ketjun ensimmäisessä viestissä. Dreadnought on käytännössä (kelttiläisperäinen?) synonyymi sanalle fearless.
Edit Juu, kiitos tuosta infosta. En todellakaan tiedä mistä kielestä tuo sana on peräisin. Törmäsin kuitenkin
Tälläiseen. Siellä mainitaan, että 'dreadnought' tarkottaisi 'fear not'.[/url][/b]
Lähetetty: To 10.02.2005 05:34
Kirjoittaja AVVV
40k 3rd ed Chaos space marine codexissa mainitaan Spiky bitsien kohdalla spiky bitsien vähäisemmät kaaosmahdit Mo'rcck, Phraz-Etar ja An'sl. Näiden henkisinä isinä toimivat tietysti Michael Moorcock, Frank Frazetta ja Bryan Ansell, joille kaikille ovat kelvanneet piikikkyys ja kaaos. Moorcockin iso juttu oli kirjat, jotka sivusivat kaaosta (Elric etc), Frazetta on maalannut varmaan satamäärin piikkipanssarikuvia, ja Ansell yhdisti nämä Warhammerin kuvastoon, ollen molempien fani.
Re: Mistä on GW:n nimet tehty (by Andromedus ja The Captain)
Lähetetty: Ti 22.02.2005 02:21
Kirjoittaja Zelekendel
The Captain kirjoitti:/b]
Commander Dante, Lord of Blood Angels: Dante Alighieri oli italialainen runoilija, joka kirjoitti Jumalaisen näytelmän (Commedia Divina), jossa päähenkilö (Dante itse) kulkee helvetin ja kiirastulen läpi paratiisiin.
Aina yhtä hauska - varsinkin Danten Inferno-pistooli

Lähetetty: Ti 22.02.2005 02:32
Kirjoittaja Zelekendel
(Space Marine) Dreadnought: Viittaa höyrypanssarilaivoihin, joita tuolla nimellä kutsuttiin. Nimi johtaa ilmaisusta "dread nought" jossa dread on "pelätä" ja nought "ei mitään". Modernimmin siis "fear nothing".
EDIT:Muistihäiriö poistettu.
Witch Hunterien kohdalla ei mainittu mitään St. Celestinestä: Celestine / Celestinus on ollut paavin nimi varsinkin keskiajalla useampaan kertaan. Käyttävät siis miehen nimeä pyhällä siskolla....
Dark Eldar: Talos: Talos oli kreikkalaisessa mytologiassa elävä pronssinen Kreetan suojelija. (Tästä ollaan montaa mieltä).
Niin, ja en varmasti ole ainoa, joka "Ursarkar E. Creed"in nähdessään ajattelee aina "Robert E. Lee" (Amerikan sisällissodassa etelävaltioden ylipäällikkö)
Tau - Tau Battlesuitit ovat ottaneet ideansa luonnollisesti animesta, tarkemmin mechasta. Crisis Suit - nimi viittaa animeen Bubblegum Crisis, joka on ilmeisesti ollut suurin yksittäinen vaikutin.
Kislev - Tämä tulee sanasta Kiev Russ, jolla nimellä Venäjä tunnettiin 1100-luvusta.
Boris Ursa, Forever Tzar: Boris on ollut tsaarien nimi historiassa, ja Ursa on luonnollisesti karhu latinaksi.
Niin, ja Empiren Electoreiden listaa jos katsoo, näkee, että ovat kaikki revitty historiasta : Löytyy Schleswig-Holsteinit, Krieglitz-Untermenschenit ja Haupt-Andersenit....
Vanhoista Empiren special charactereista spekulaatiota:
Ludwig Schwarzhelm, Bodyguard of the Emperor & std. bearer :
Voisiko viitata jenkkien kenraali Norman Schwarzkopfiin (Aavikkomyrskyn l. 1. Irakin sodan liittoutuneiden ylipäällikkö).
Reiksmarshall Kurt Helborg - ainakin titteli on pöllitty Reichsmarshall Hermann Göringiltä.
Lähetetty: Pe 25.02.2005 16:26
Kirjoittaja Dalamar
Boyar - pajari. Pajarit olivat venäjällä rikkaita ja vaikutusvaltaisia ihmisiä.