Sivu 1/6

Termejä, lyhenteitä, käsitteitä ja muuta hyödyllistä

Lähetetty: Ke 22.06.2005 12:51
Kirjoittaja Dolmot
Yleisön pyynnöstä otamme käyttöön ketjun, jossa avataan vakiintunutta, mutta vähemmän ilmeistä kielenkäyttöä FB:n suhteen. Yleisemmät pelaamista ja harrastusta koskevat käsitteet pysyköön etusivun sanastossa. Tänne kuuluvat nimenomaan FB-sanaston yksityiskohdat. Pientä päällekkäisyyttä voi toki olla.

Lisäsanoja saa ehdottaa vastaamalla ketjuun. Ohikulkeva moderaattorisetä toivottavasti muokkaa tarpeelliset sanat tänne ja poistaa ylimääräiset viestit käsittelyn jälkeen.

Yleisiä toivomuksia ehdotusten suhteen:
  • Mieluummin suurempia kokonaisuuksia ja mieluusti vaikka kyseistä armeijaa pelaavan henkilön toimesta.
  • Ei itse keksittyjä, muka-hauskoja tai pienen peliporukan inside-ilmaisuja. Käsitteen tulisi olla edes jotenkin vakiintunut ja yleisessä käytössä.
  • Ei väkisin tehtyjä lyhenteitä joka yksiköstä ja/tai esineestä, ellei niitä oikeasti käytetä.
  • Ei aivan ilmiselviä asioita. Uskoisin jokaisen ymmärtävän ilman selitystä, että kroxi = kroxigor ja niin edespäin.
  • Itselleen tuntemattomia nimiä saa toki kysyä ja niihin pyritään vastaamaan.
Tiivistettynä: asioita, jotka tulevat oikeasti esiin ja vaativat selvennystä. Ja sitten siihen sanastoon.

Yleiset FB-termit
+X - Modifier eli muutos nopanheittoon tai arvoon, esimerkiksi +1 antaa ylimääräisen pisteen nopanheiton tulokseen.
X+ - Tietyllä luvulla tai sitä paremmalla onnistuva nopanheitto, esimerkiksi 4+ -heiton vaativa testi onnistuu luvuilla 4, 5 ja 6.
AB - Army Book / Army Builder
AHW - Additional Hand Weapon
Albion - Vuoden 2001 kesäkampanja Albionin saaren hallinnasta. Muistoksi jäi uusia taikaesineitä ja pari yksikköä.
Artillery dice - Etäisyyksiä tai osumamääriä varten oleva noppa, jossa luvut 2-4-6-8-10-misfire.
Artillery dice, senttiversio - Sama noppa senttejä käyttävissä maissa, luvut 5-10-15-25-30-misfire. Ei tarvita tai käytetä Suomen oloissa.
BSB - Battle Standard Bearer
Clipping - Yksiköiden sijoittaminen taisteluun niin, että osa figuista tai eturintamasta ei tule kontaktiin. Clipping is evil, m'kay?
Comp - Composition, comppi, joissakin turnauksissa käytettävä pisteytys armeijan henkevyydelle tai ystävällisyydelle.
D3 - Luku välillä 1-3, joka yleensä heitetään D6:lla. 1/2 = 1, 3/4 = 2, 5/6 = 3.
D6 - Tavallinen, kuusisivuinen noppa numeroilla/silmäluvuilla.
GW - Games Workshop, Great Weapon
IF - Irresistible Force, oikein onnistunut magiaheitto.
Level, Lvl, Lv - Velhon magiataso, yleensä 1-4, isompi parempi. Pelkkä "(extra) level" listassa on yleensä yhden tason nosto, 1->2 tai 3->4.
MSE - Multiple/many Small Elites
MSU - Multiple/many Small Units, paljon pieniä yksiköitä, joista minkään menetys ei kaada vielä peliä
Re-roll - Nopan heittäminen uudelleen esimerkiksi kyvyn tai esineen avulla niin että uusi tulos korvaa alkuperäisen heiton.
Scatter dice - Sotakoneita ja satunnaista liikettä varten tehty noppa, jossa on neljä nuolta ja kaksi hit-symbolia.
SoC - Storm of Chaos, vuoden 2004 kesäkampanja, Archaon vs Valten & friends.
WAAC - Win At All Costs, voiton hakua keinoja kaihtamatta.
WHFB - Warhammer (the Game of) Fantasy Battles


Armeijalyhenteet
BoC - Beasts of Chaos
Bretonnia (ei lyhennettä)
CD - Chaos Dwarfs
DE, Delf - Dark Elves
Dwarfs (ei lyhennettä)
The Empire (ei lyhennettä)
HE, Helf - High Elves
HoC - Hordes of Chaos
LM - Lizardmen
O&G - Orcs and Goblins
VC - Vampire counts
Skaven (ei lyhennettä)
OK - Ogre Kingdoms
TK - Tomb Kings (of Khemri)
WE, Welf - Wood Elves
DoW - Dogs of War
RoR - Regiments of Renown ("nimetyt" DoW-yksiköt)

Beasts of Chaos
MoCU - Mark of Chaos Undivided
MoK - Mark of Khorne
MoN - Mark of Nurgle
MoS - Mark of Slaanesh
MoT - Mark of Tzeentch


Bretonnia
RAF - Royal Air Force, lentävä armeija


Chaos Dwarfs


Dark Elves
CoS - Cult of Slaanesh, SoC-lisälista
RBT - Reaper Bolt Thrower


Dwarfs


The Empire


High Elves
RBT - Repeater Bolt Thrower
Seer Council - Reipas määrä velhoja, joista osa mahdollisesti poimii herkullisia taikoja Seer Honourilla.



Hordes of Chaos
BT - Bloodthirster, The Greater Daemon of Khorne
GUO - Great Unclean One, The Greater Daemon of Nurgle
MoCU - Mark of Chaos Undivided
MoK - Mark of Khorne
MoN - Mark of Nurgle
MoS - Mark of Slaanesh
MoT - Mark of Tzeentch
KoS - Keeper of Secrets, The Greater Daemon of Slaanesh
LoC - Lord of Change, The Greater Daemon of Tzeentch
Silmä-keppi-kärme - Lord of Tzeentch on Chaos Dragon + Golden Eye + Staff of Change, toimii, liiankin hyvin.


Lizardmen
BSo... - Blessed Spawning of...
FSoD - Flying Skink of Doom. Cloak of Feathersilla varustettu skink chief.
Jaguaarisaurus, JSoD (Myös: Nike-saurus, jaguaarikalsarit, housut jne.) - Charm of the Jaguar Warriorilla varustettu saurus-sankari. Onko muunlaisia?
Skink save - Stegadonin tapa selvitä osumista siten, että ne osuvat skinkkeihin.


Orcs and Goblins
DDDDD, D^5 - Ditto's Double Doin' Doo-Dahs
Green Council - Örkkien hyvin magiapainotteinen armeija
NG - Night Goblins


Vampire counts
Summon horde - Armeija, joka perustuu täyteen magiaan, lisäjoukkojen nostamiseen ja niiden tanssittamiseen.


Skaven
SAD - Shooty/Skaven/Skryre Army of Doom/Death
WLC - Warp Lightning Cannon
WFT (WTF) - Warpfire Thrower


Ogre Kingdoms


Tomb Kings


Wood Elves
BoL - Bow of Loren
SotCM - Stone of the Crystal Mere


Päivityksiä tehty 10.1.2006, saa ehdottaa edelleen ylhäällä mainittujen ohjeiden puitteissa.

Lähetetty: Pe 10.02.2006 18:18
Kirjoittaja saggoth
mitäköhän tarkottaa sana ''puntti'' esim. jos mun kaaos knighteilla on nelosen puntti.

Lähetetty: Pe 10.02.2006 18:33
Kirjoittaja Shadow Warrior
Luulisin että strenghtiä.

Lähetetty: Pe 10.02.2006 23:10
Kirjoittaja Garoth
Nimenomaan sitä strengthiä. Tuo on tietyissä osissa Suomea ihan yleistä pelislangia, ja toisaalla ihan ennen kuulumaton juttu.

Lähetetty: La 11.02.2006 00:59
Kirjoittaja Pörrö
saggoth kirjoitti:mitäköhän tarkottaa sana ''puntti'' esim. jos mun kaaos knighteilla on nelosen puntti.
Movementtiä(ratsastajan, ei hevosen), Toughnessia(edelleen ratsastajan) tai hevosen Strenghtiä(mutta se ei periaatteessa ole ritari), koska ne ovat Chaos Knightin ainoat Statit, jotka ovat neljä(4). ;)

Lähetetty: To 11.05.2006 15:29
Kirjoittaja The Delffipelaaja
Mitäs lyhenne wysiwyg tarkoittaa? Sillä on kai jotain tekemistä figun ulkonäön aitouden suhteesta sen itemeihin ja aseisiin?

Lähetetty: To 11.05.2006 15:36
Kirjoittaja Wizzbang
What you see is what u get.

Eli siis, jos warrullasi on 2xhw niin et käytä niitä karttuna.

Lähetetty: To 11.05.2006 15:44
Kirjoittaja El Capitan
The Helffipelaaja kirjoitti:Mitäs lyhenne wysiwyg tarkoittaa? Sillä on kai jotain tekemistä figun ulkonäön aitouden suhteesta sen itemeihin ja aseisiin?
"Mitä figulla näkyy, sen saat käyttöön" suomeksi. Eli, jos vaikkapa skaveneilla näkyy ryhmässä olevan keihäitä niin et voi käyttää mitään muuta kuin keihästä tässä yksikössä. Yleensä tätä sääntöä ei oteta vakavasti, ainakaan fabassa.

El edit: liian hidas.

Lähetetty: To 11.05.2006 20:36
Kirjoittaja Executioner
Taika-esineitä ei tietenkään voi WYSIWYGin kannalta figulleen tehdä, tai ainakaan siinä ei ole mitään järkeä. Enkä ole koskaan kuullut sellaisesta tapauksesta, että joku ei olisi saanut maagista miekkaa käyttää, kun ei sillä figullakaan ollut Enchanted Bluella maalattua riimumiekkaa.

Lähetetty: To 11.05.2006 20:59
Kirjoittaja VVirtanen
Taikaesineet ovat poikkeus. Niiden ei tarvitse olla wysivyg, sillä eihän sinun tarvitse matsin alussa kertoa mitä taikaromppeita olet sankareillesi ottanut.
Wysivyg on olennaisempi perusjannujen keskuudessa.


Pariehdotusta listaan:
Fcg = full command group
Wb= warbanner
Bg= Bonegiant
R&F= Rank& file, eli riveissä liikkuvaa jalkaväkeä

Lähetetty: To 11.05.2006 21:02
Kirjoittaja Wizzbang
Full commandin olen yleensä nähnyt Fc:nä. Muita taas en ole nähnyt ollenkaan.

Lähetetty: Pe 12.05.2006 10:17
Kirjoittaja The Captain
El Capitan kirjoitti:
The Helffipelaaja kirjoitti:Mitäs lyhenne wysiwyg tarkoittaa? Sillä on kai jotain tekemistä figun ulkonäön aitouden suhteesta sen itemeihin ja aseisiin?
"Mitä figulla näkyy, sen saat käyttöön" suomeksi. Eli, jos vaikkapa skaveneilla näkyy ryhmässä olevan keihäitä niin et voi käyttää mitään muuta kuin keihästä tässä yksikössä.
Puppua. Niillä on aina ne kepit ja narut (aka hand weapon), vaikkei niitä figulla näkyisikään.

Lähetetty: Pe 22.09.2006 23:19
Kirjoittaja Chaos Orc
mitä lyhenne IMO meinaa??

Lähetetty: Pe 22.09.2006 23:59
Kirjoittaja Delvor
Chaos Orc kirjoitti:mitä lyhenne IMO meinaa??
"In my opinion" eli "minun mielestäni".

Lähetetty: La 23.09.2006 00:39
Kirjoittaja Gilaelin
Dolmot kirjoitti: Clipping - Yksiköiden sijoittaminen taisteluun niin, että osa figuista tai eturintamasta ei tule kontaktiin. Clipping is evil, m'kay?
Clippaaminen on kielletty (vihdoinkin) kuoleman uhalla tässä edikassa. Lienee syytä mainita, kun päivität.

Lähetetty: Ma 25.09.2006 13:59
Kirjoittaja The Captain
Gilaelin kirjoitti:
Dolmot kirjoitti: Clipping - Yksiköiden sijoittaminen taisteluun niin, että osa figuista tai eturintamasta ei tule kontaktiin. Clipping is evil, m'kay?
Clippaaminen on kielletty (vihdoinkin) kuoleman uhalla tässä edikassa.
Ei ole. Clipata saa yhä, jos kontaktien maksimoimiseksi tehtävä wheeli estäisi chargen yltämisen perille.

Lähetetty: Ti 03.10.2006 21:15
Kirjoittaja IRiaD
Mitäs tuo sana "rullakuski" tarkoittaa

Lähetetty: Ti 03.10.2006 21:21
Kirjoittaja Wizzbang
Maagia, jolla on dispell scrolleja. Yleensä 2+.

Edit: Niin, noista lyhenteistä; Breteille voinee laittaa kotr:in. Eli siis Knight of the realm.

Lähetetty: To 05.10.2006 21:58
Kirjoittaja Janson
Viimeaikoina olen törmännyt uuteen termiin RAW (ei RAF), mitäköhän mahtaa tarkoittaa?

Lähetetty: Pe 06.10.2006 00:09
Kirjoittaja jullevi
RAW = Rules as written, eli sääntöjen tulkinta kirjaimellisesti.