voi poistaa
-
Magnus Lupus
- Viestit: 41
- Liittynyt: Ti 02.09.2003 13:08
voi poistaa
voi poistaa
Viimeksi muokannut Magnus Lupus, Ma 18.06.2007 15:37. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Death, death to the false Emperor
Ohho jälleen kerran todella hieno tyyppi. Tämä on toinen teoksesi minkä minä olen nähnyt ja jo nyt käden jäljen tunnistaa kyllä 
Enpä olisi uskonut että lyijytäytekynällä saisi tuollaista jälkeä aikaan, millaista lyijyä siellä on sisällä?
Kaverin jalat näyttävät aika hassuilta, en osaa oikein selittää miten...ehkä nuo asennot?
Haahaa löysinpäs tästäkin Magnus Lupus tekstin!
Enpä olisi uskonut että lyijytäytekynällä saisi tuollaista jälkeä aikaan, millaista lyijyä siellä on sisällä?
Kaverin jalat näyttävät aika hassuilta, en osaa oikein selittää miten...ehkä nuo asennot?
Haahaa löysinpäs tästäkin Magnus Lupus tekstin!
Ex-Arathon, hän joka ei enää koskaan onnistunut kirjautumaan sisään.
Ihan vaan vinkiksi lyijyjä saa eri kovuuksilla myös lyijytätekyniin.
Konversio- ja sculptauspalveluja ota yhteyttä YV:llä
http://www.sotavasara.net/keskustelu/vi ... =4&t=95464
http://www.sotavasara.net/keskustelu/vi ... =4&t=95464
- Terminator Sergeant
- Viestit: 1974
- Liittynyt: Ti 10.05.2005 15:39
- Paikkakunta: Helsinki, henkisesti ikuinen savolainen
-
Necron Loiri
- Viestit: 398
- Liittynyt: La 08.04.2006 15:58
- Terminator Sergeant
- Viestit: 1974
- Liittynyt: Ti 10.05.2005 15:39
- Paikkakunta: Helsinki, henkisesti ikuinen savolainen
jos se on "sytyttävä reuna" 
Tuo powerfist ei muuten ole kovin hyvännäköinen. Siihen kannattaa laittaa pyöreämpiä varjoja, niin se voisi alkaa näyttääkin fistokselta. Nyt se on turhan levymäinen.
Tuo powerfist ei muuten ole kovin hyvännäköinen. Siihen kannattaa laittaa pyöreämpiä varjoja, niin se voisi alkaa näyttääkin fistokselta. Nyt se on turhan levymäinen.
Think of the rivers of blood spilled by all those generals and emperors so that, in glory and triumph, they could become the momentary masters of a fraction of a dot.
- Carl Sagan
- Carl Sagan
Mainio työ kyllä, mutta kuten on jo sanottu, jalat näyttävät omituisilta. Tuntuu että nuo power armorin nilkkaosat ovat jääneet vähän lyhyeksi ja jalkojen asento on kummallinen. Muuten varjostukset sun muut ovat erittäin komeat ja olet onnistunut tuomaan haarniskaan omalaatuisuutta.
Alles super gut!
Hieno tuo kyllä on, mutta ei sentään aivan puutteeton. Jalat ovat tosiaan hassut, kuten tässä on muutamaan otteeseen päästy toteamaankin, mutta myös käsissä (etenkin olkapäissä) on ongelmia. Vasen käsi tuntuu olevan osa tuota taustalla möllöttävää hirviötä, johtuen varmaankin haarniskan suomumaisuudesta. Oikea taas on makuuni liian ohut, ja saa asennon näyttämään erittäin nurinkuriselta. Pää näyttää nyt kovin irralliselta, ehkäpä hivenen ylempänä se olisi luonnollisempi?
Ikäväähän se on anatomiasta näin mallikkaakkaassa työssä valittaa, mutta minkäs mahdan.
Takahepun asento on muuten myös oudouhko, näyttää sammutetulta robotilta, jos ymmärrät mitä tarkoitan. Valaistusmiekka on läppä 
Ikäväähän se on anatomiasta näin mallikkaakkaassa työssä valittaa, mutta minkäs mahdan.
- Hands_of_blue
- Viestit: 1749
- Liittynyt: To 25.08.2005 17:36
- Paikkakunta: Turku
-
Magnus Lupus
- Viestit: 41
- Liittynyt: Ti 02.09.2003 13:08
-
LitskuMies
- Viestit: 65
- Liittynyt: Ke 09.08.2006 21:30
- Paikkakunta: joensuun lähellä rääkkylässä
- Mariini man
- Viestit: 64
- Liittynyt: Ma 10.07.2006 17:27
- Paikkakunta: Vantaan Warp (rekola)
En haluaisi nussia pilkkua, mutta väittäisin miekan tekstia typotetuksi... Tarkkaa työtä muuten, jalkaterät vähän hassut... Ellei miekan nimi tosiaan ole valaistus reuna... Huomaa ero =D
light·ed or lit, light·ing.
–noun
1. something that makes things visible or affords illumination: All colors depend on light.
light·ning
Pronunciation noun, verb, -ninged, -ning, adjective
–noun
1. a brilliant electric spark discharge in the atmosphere, occurring within a thundercloud, between clouds, or between a cloud and the ground.
light·ed or lit, light·ing.
–noun
1. something that makes things visible or affords illumination: All colors depend on light.
light·ning
Pronunciation noun, verb, -ninged, -ning, adjective
–noun
1. a brilliant electric spark discharge in the atmosphere, occurring within a thundercloud, between clouds, or between a cloud and the ground.
- Omenapoika
- Viestit: 513
- Liittynyt: Pe 10.06.2005 22:33
- Paikkakunta: kempele
Nättiä ja smoothia olet lyijytäytekynällä saanut. Lyijy on varmaan HB:tä tai hieman F:ää. Hallitset metallin oikein nätisti, paitti mua häirittee tuon oikean jalan reisi. Onko siinä lihaksen mukainen notko (toisin kuin marineilla yleensä) vai onko siinä hassu varjo?
kuunnelkaa nyt marinepelaajan neuvoa
-
Magnus Lupus
- Viestit: 41
- Liittynyt: Ti 02.09.2003 13:08
Miekan terän teksti on tarkoituksella se mikä se on. Sehän valaisee vääräuskoisia uskomaan keisariinMaybach kirjoitti:En haluaisi nussia pilkkua, mutta väittäisin miekan tekstia typotetuksi... Tarkkaa työtä muuten, jalkaterät vähän hassut... Ellei miekan nimi tosiaan ole valaistus reuna... Huomaa ero =D.
Death, death to the false Emperor